ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ
ΑΓΙΟΛΟΓΙΟ ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΑ - ΟΚΤΩΗΧΟΣ - ΜΗΝΑΙΑ - ΤΡΙΩΔΙΟ - ΠΕΝΤΗΚΟΣΤΑΡΙΟ
ΨΥΧΟΘΕΡΑΠΕΥΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ - ΘΕΡΑΠΕΥΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ
ΜΗΤΡΟΠΟΛΕΙΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΕΞΟΔΙΑΣΤΙΚΟΥ ΜΟΝΑΧΩΝ
ΣΤΑΣΕΙΣ ΑΚΑΘΙΣΤΟΥ ΥΜΝΟΥ - ΠΡΟΗΓΙΑΣΜΕΝΕΣ - ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΝ
ΟΙ ΟΝΕΙΡΟΠΑΡΜΕΝΟΙ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ - ΠΡΟΦΗΤΕΙΕΣ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΓΡΑΦΗΣ
ΣΤΑΛΑΓΜΑΤΙΕΣ ΣΟΦΙΑΣ - ΚΑΙΡΟΣ ΤΟΥ ΤΕΛΟΥΣ
ΕΠΙΣΤΟΛΕΣ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΠΑΥΛΟΥ

ΓΙΑ ΟΤΙ ΝΕΟΤΕΡΟ ΘΑ ΕΝΗΜΕΡΩΝΕΤΑΙ Ο ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ


Τρίτη 30 Δεκεμβρίου 2014

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ Κεφ. 18 (1-24)



1 Μετ τατα εδον λλον γγελον καταβανοντα κ το ορανο, χοντα ξουσαν μεγλην, κα γ φωτσθη κ τς δξης ατο,
Επειτα από αυτά είδα άλλον άγγελον να κατεβαίνη από τον ουρανόν με εξουσίαν μαγάλην, και η γη επλημμύρησε φως από την ολόλαμπρον δόξαν του.
2 κα κραξεν ν σχυρ φων λγων· πεσεν, πεσε Βαβυλν μεγλη, κα γνετο κατοικητριον δαιμονων κα φυλακ παντς πνεματος καθρτου κα φυλακ παντς ρνου καθρτου κα μεμισημνου·
-Και έκραξε με φωνήν μεγάλην, λέγων· ΄΄έπεσε, έπεσε η Βαβυλών η μεγάλη και έγινε κατοικητήριον των δαιμόνων και καταφύγιον παντός ακαθάρτου πνεύματος και απόκρυφη φωλιά κάθε ακαθάρτου και αντιπαθητικού ορνέου.
3 τι κ το ονου το θυμο τς πορνεας ατς ππωκαν πντα τ θνη, κα ο βασιλες τς γς μετ' ατς πρνευσαν, κα ο μποροι τς γς κ τς δυνμεως το στρνους ατς πλοτησαν.
Και μετεβλήθη εις ερείπια, διότι από τον δραστικόν οίνον της ακολάστου και παραφόρου αυτής φαυλότητος έχουν πιεί όλα τα έθνη. Και οι βασιλείς της γης επόρνευσαν μαζή της και οι έμποροι της γης επλούτησαν από τους ηδυπαθείς και παραφόρους πόθους της΄΄.
4 Κα κουσα λλην φωνν κ το ορανο λγουσαν· ξελθε ξ ατς λας μου, να μ συγκοινωνσητε τας μαρταις ατς, κα να κ τν πληγν ατς μ λβητε·
Και ήκουσα άλλην φωνήν από τον ουρανόν να λέγη· ΄΄εβγάτε έξω απ' αυτήν την αμαρτωλήν πόλιν σεις, που αποτελείτε τον λαόν μου, δια να μη γίνετε συμμέτοχοι εις τας αμαρτίας της και να μη λάβετε μέρος εις τας τιμωρίας της.
5 τι κολλθησαν ατς α μαρται χρι το ορανο, κα μνημνευσεν Θες τ δικματα ατς.
Διότι ανέβηκαν οι αμαρτίες της μέχρι του ουρανού και εθυμήθηκε ο Θεός τας αδικίας της΄΄.
6 πδοτε ατ ς κα ατ πδωκε, κα διπλσατε ατ διπλ κατ τ ργα ατς· ν τ ποτηρίῳ κρασε κερσατε ατ διπλον.
Και διέταξεν η φωνή τους εχθρούς της· ΄΄ανταποδώστε της κτυπήματα και πληγάς, όπως και αυτή απέδωσεν στους άλλους, και διπλασιάστε τα κτυπήματά σας εναντίον της και ανταποδώστε της διπλάς καταστροφάς σύμφωνα με τα έργα της. Μεσα στο ποτήριον της καταστροφής, που εκέρασε αυτή τους άλλους, κεράστε την σεις διπλάσια τώρα.
7 σα δξασεν ατν κα στρηνασε, τοσοτον δτε ατ βασανισμν κα πνθος. τι ν τ καρδίᾳ ατς λγει, τι κθημαι καθς βασλισσα κα χρα οκ εμ κα πνθος ο μ δω,
Οσον αλαζονικά εδόξασε τον εαυτόν της και παράφορα ερρίφθη εις την φαυλότητα, τόσον πολύν βασανισμόν και βαρύ πένθος αποδώσατε εις αυτήν. Διότι μέσα εις την αλαζονικήν και διεστραμμένην καρδίαν της λέγει, ότι κάθημαι σαν βασίλισσα και δεν είμαι χήρα και δεν θα ίδω ποτέ πένθος.
8 δι τοτο ν μι μρ ξουσιν α πληγα ατς, θνατος κα πνθος κα λιμς, κα ν πυρ κατακαυθσεται· τι σχυρς Κριος Θες κρνας ατν.
Δια τούτο αιφνιδίως και εις μίαν ημέραν θα πέσουν επάνω της όλαι αι πληγαί της, θάνατος και πένθος και πείνα, και θα κατακαή εξ ολοκλήρου με το πυρ. Διότι ο Κυριος και Θεός, που την έκρινε και την κατεδίκασε, είναι παντοδύναμος και εκτελεί τας δικαίας αποφάσεις του.
9 κα κλασουσιν ατν κα κψονται π' ατ ο βασιλες τς γς ο μετ' ατς πορνεσαντες κα στρηνισαντες, ταν βλπωσι τν καπνν τς πυρσεως ατς,
Και θα την θρηνολογήσουν και θα κάμουν κοπετόν δι' αυτήν οι βασιλείς της γης, οι οποίοι διεφθάρησαν μαζή της και εφλογίσθησαν από τους παραφόρους πόθους, όταν θα βλέπουν τον καπνόν της πυρκαϊάς της.
10 π μακρθεν στηκτες δι τν φβον το βασανισμο ατς, λγοντες· Οα οα, πλις μεγλη Βαβυλν, πλις σχυρ, τι μι ρ λθεν κρσις σου.
Και θα στέκουν από μακρυά γεμάτοι φόβον εξ αιτίας του βασανισμού της, θρηνολογούντες· Αλλοίμονον, αλλοίμονον, η πόλις η μεγάλη η Βαβυλών, η πόλις η ισχυρά, διότι έξαφνα μέσα εις μίαν ώραν ήλθεν η καταδίκη και η τιμωρία σου!
11 κα ο μποροι τς γς κλαουσι κα πενθοσιν π' ατ, τι τν γμον ατν οδες γορζει οκτι,
Και οι έμποροι της γης θα κλαύσουν και θα πενθήσουν δι' αυτήν, διότι το πολύτιμον φορτίον των εμπορευμάτων των κανείς πλέον δεν το αγοράζει.
12 γμον χρυσο κα ργρου κα λθου τιμου κα μαργαρτου, κα βυσσνου κα πορφρας κα σηρικο κα κοκκνου, κα πν ξλον θϊνον κα πν σκεος λεφντινον κα πν σκεος κ ξλου τιμιωττου κα χαλκο κα σιδρου κα μαρμρου,
Φορτίον χρυσού και αργύρου και πολυτίμου λίθου και μαργαριταριού και πολυτελούς βυσσίνου ενδύματος και πορφύρας και μεταξωτού και κοκκίνου υφάσματος και κάθε σκεύος καμωμένο από ευώδες ξύλον κέδρου και κάθε σκεύος από ελεφαντοστούν και κάθε σκεύος από πολυτιμότατον ξύλον και χαλκόν και σίδηρον και μάρμαρον.
13 κα κινμωμον κα μωμον κα θυμιματα, κα μρον κα λβανον κα ονον κα λαιον κα σεμδαλιν κα στον κα κτνη κα πρβατα, κα ππων κα εδν κα σωμτων, κα ψυχς νθρπων.
Κανείς πλέον δεν αγοράζει κανέλλαν και άμωμον (πολύτιμον αρωματώδες φυτόν) και θυμιάματα και μύρον και λιβάνι και οίνον και έλαιον και σεμιγδάλι και σίτον και κτήνη και πρόβατα και φορτίον ίππων και τετρατρόχων αμαξών και σωμάτων, που πωλούν οι σωματέμποροι, όπως και άλλους ζωντανούς ανθρώπους.
14 κα πρα τς πιθυμας τς ψυχς σου πλετο π σο, κα πντα τ λιπαρ κα τ λαμπρ πλθεν π σο, κα οκτι ο μ ατ ερσεις.
Και τα οπωρικά, που επιθυμούσε η ψυχή σου, εχάθηκαν πλέον από σε και όλα τα λιπαρά και τα πολυδάπανα και τα νόστιμα έφυγαν από σε και δεν θα τα εύρης πλέον.
15 ο μποροι τοτων, ο πλουτσαντες π' ατς, π μακρθεν στσονται δι τν φβον το βασανισμο ατς κλαοντες κα πενθοντες,
Οι έμποροι όλων αυτών των ειδών, που επλούτησαν από την καταστραφείσαν πόλιν, θα σταθούν μακρυά φοβούμενοι και τρέμοντες τον βασανισμόν της και θα κλαίουν και θα πενθούν
16 λγοντες· Οα οα, πλις μεγλη, περιβεβλημνη βσσινον κα πορφυρον κα κκκινον, κα κεχρυσωμνη ν χρυσίῳ κα λθ τιμίῳ κα μαργαρταις, τι μι ρ ρημθη τοσοτος πλοτος.
λέγοντες· ΄΄αλοίμονον, αλλοίμονον, η πόλις η μεγάλη, που είχεν ενδυθή σαν βασίλισσα πολύτιμον βύσσινον ένδυμα και πορφυρούν και κόκκινον και ήτο χρυσωμένη και κοσμημένη με χρυσά στολίδια και πολύτιμον λίθον και μαργαριτάρια, αλλοίμονον, διότι έξαφνα μέσα εις μίαν ώραν ερημώθηκε ο τόσον μεγάλος και πολύτιμος πλούτος της΄΄.
17 κα πς κυβερντης κα πς π τπον πλων, κα ναται κα σοι τν θλασσαν ργζονται, π μακρθεν στησαν,
Και κάθε κυβερνήτης πλοίου και καθένας, που πλέει στον τόπον της αμαρτωλού Βαβυλώνος, και οι ναύται και όσοι εργάζονται εις την θάλασσαν εστάθηκαν από μακρυά
18 κα κραζον βλποντες τν καπνν τς πυρσεως ατς, λγοντες· Τς μοα τ πλει τ μεγλ;
και βλέποντες τον καπνόν της πυρκαϊάς της έκραζαν, λέγοντες· ΄΄ποία άλλη πόλις της οικουμένης ήτο ομοία με την πόλιν αυτήν την μεγάλην;΄΄
19 κα βαλον χον π τς κεφαλς ατν κα κραζον κλαοντες κα πενθοντες, λγοντες· Οα οα, πλις μεγλη, ν πλοτησαν πντες ο χοντες τ πλοα ν τ θαλσσ κ τς τιμιτητος ατς· τι μι ρ ρημθη.
Και από την μεγάλην των θλίψιν έρριψαν χώμα επάνω εις τα κεφάλια των και έκραζαν κλαίοντες και πενθούντες και λέγοντες· ΄΄αλλοίμονον, αλλοίμονον, η πόλις η μεγάλη, μέσα εις την οποίαν επλούτησαν από την ακριβή πώλησιν των εμπορευμάτων των όλοι όσοι είχαν τα πλοία εις την θάλασσαν και έκαμαν μεταφοράς και εμπόρια! Αλοίμονον, διότι μέσα εις μίαν ώραν ερημώθηκε΄΄.
20 Εφρανου π' ατ, οραν, κα ο γιοι κα ο πστολοι κα ο προφται, τι κρινεν Θες τ κρμα μν ξ ατς.
Και ο άγγελος εστράφη τώρα προς τον ουρανόν και εφώναξε με χαρούμενην φωνήν· ΄΄ευφραίνου δια την δικαίαν καταστροφήν της αμαρτωλής πόλεως, ουρανέ και οι άγιοι που υπάρχουν στον ουρανόν και οι απόστολοι και οι προφήται, διότι έκρινε και εδίκασεν ο Θεός την αμαρτωλήν πόλιν, και η τιμωρία της είναι απόδοσις δικαιοσύνης δια τους διωγμούς, που έκαμε εναντίον σας, και δια το αίμα σας, που έχυσε΄΄.
21 Κα ρεν ες γγελος σχυρς λθον ς μλον μγαν κα βαλεν ες τν θλασσαν λγων· Οτως ρμματι βληθσεται Βαβυλν μεγλη πλις, κα ο μ ερεθ τι.
Και ένας δυνατός άγγελος εσήκωσε ένα μεγάλον, βαρύν λίθον σαν μυλόπετραν και τον έρριψε με ορμήν εις την θάλασσαν, λέγων· ΄΄με τέτοια ορμή θα κτυπηθή η Βαβυλών, η πόλις η μεγάλη και δεν θα υπάρξη πλέον΄΄.
22 κα φων κιθαρδν κα μουσικν κα αλητν κα σαλπιστν ο μ κουσθ ν σο τι, κα πς τεχντης πσης τχνης ο μ ερεθ ν σο τι, κα φων μλου ο μ κουσθ ν σο τι,
Και φωνή κιθαρωδών και μουσικών και εκείνων που παίζουν αυλόν, και φωνή σαλπιγκτών δεν θ' ακουσθή πλέον μέσα εις την περιοχήν σου. Και κανένας τεχνίτης κάθε τέχνης δεν θα ευρεθή πλέον ανάμεσα εις σε και η βοή μύλου δεν θα ακουσθή πλέον εις τα ερείπιά σου.
23 κα φς λχνου ο μ φαν ν σο τι, κα φων νυμφου κα νμφης ο μ κουσθ ν σο τι· τι ο μπορο σου σαν ο μεγιστνες τς γς, τι ν τ φαρμακείᾳ σου πλανθησαν πντα τ θνη,
Και φως λύχνου δεν θα φανή εις τα χαλάσματά σου και χαρμόσυνος φωνή νυμφίου και νύμφης δεν θα ακουσθή στον τόπον σου. Διότι οι άπληστοι έμποροί σου, οι πλουτοκράται και εκμεταλευταί, ήσαν οι κύριοι και οι δυνάσται της οικουμένης· διότι με τα μαγικά σου φάρμακα και τας αμαρτωλάς γοητείας σου επλανήθησαν και παρεσύρθησαν εις την εξαχρείωσιν όλα τα έθνη.
24 κα ν ατ αματα προφητν κα γων ερθη κα πντων τν σφαγμνων π τς γς.
Και μέσα εις αυτήν την αμαρτωλήν Βαβυλώνα ευρέθησαν αίματα προφητών και αγίων και όλων των μαρτύρων, που δια την πίστιν του Αρνίου εσφάγησαν εις την γην.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου